Traduzioni dei nomi dei Personaggi DragonBall

HeavyKoala94

Utente Medio
Autore del topic
29 Settembre 2008
126
0
Miglior risposta
0
FAMIGLIA DI GOKU
Son Goku = Leggendario re delle Scimmie
Kakaroth = Carota
Chichi = Tette / Capezzoli
Son Gohan = Pasto
Son Goten = Parte inferiore del cielo

FAMIGLIA DI VEGETA

Vegeta = Vegetale
Bulma = Mutandine da femmina
Briefs = (dall'inglese)Mutande
Trunks = (dall'inglese)Calzoncini
Bra = Reggiseno

GLI AMICI
Olong = Tipo di THE'
Puar = Tipo di THE'
Yamcha = Tipo di biscotto
Crilin = Pelato
Tenshinan = Tipo di riso
Jaozi = Ravioli
Baba = Vecchiaccia chiromante
Lunch = (dall'inglese)Pranzo

NAMECCIANI

Junior = Tipo di flauto (ottavino)
Nail = Razza di chiocciola
Dende = Razza di chiocciola

FAMIGLIA DI FREEZER E SUOI SERVITORI

Freezer = (dall'inglese)Congelatore
Cooler = (dall'inglese)Rinfrescante
Cold = (dall'inglese)Freddo
Zarbon = Frutto esotico
Dodorian = Frutto esotico
Ginew = Latte
Rikoom = Crema
Guldo = Yogurt
Butter = Burro
Jeeth = Formaggio

ALTRI PERSONAGGI

Shenron = Drago sacro
Pilaf = Tipo di riso
Nappa = Tipo di cavolo
Darbula = Formula magica
Videl = (Anagramma dell'inglese) "devil", "Diavoletto", ma con
accezione simpatica


Tutti tradotti dal Giapponese all'Italiano, salvo alcune eccezioni Inglesi...
 
Ultima modifica:
bravo ci vuoile di tempo per tradurli
--------------- AGGIUNTA AL POST ---------------
ottimo gia
 
Ultima modifica:
grazie a tutti per i complimenti... sn felice che vi siano piaciuti... mi scuso con gli amminisstratori se ho infranto una regola e che... non lo sapevo :P spero mi perdonerete (vorrei fare un ringraziamento specialissimo a GTO per aver capito e mi scuso ancora con lui e con tutti)...
ignazio96
Non li ha tradotti lui, posta la fonte.

Comunque bravo.

P.s. non chiedere reputazione.
vuoi la fonte? ora te la do: il mio blog :P (nn metto il link sennò faccio spam... giusto?)...
mi sono messo con tutta la calma xkè un mio amico mi aveva detto che goku voleva dire "re delle scimmie" così mi hanno incuriosito le traduzioni degli altri nomi ed ecco il risultato... ah(sempre ignazio96) non copiare i mex dei mod perfavore perchè credo di aver gia capito di aver sbagliato e non c'è bisogno di infierire -.-'...
p.s. ringrazio lexicool.com per le traduzioni... cmq ho modificato il mio mex e ho eliminato qll richiesta, spero di aver fatto la cosa giusta...
 
Ultima modifica: